02:21 

Еще вопросы

Мертвый Извозчик
Моя удача убьет любого
Намериваюсь который день поделиться артом, да вот пока мне мой носитель не привезут, никакого вклада я сделать и не смогу.
посему, покамест еще обнаглею.
Хотелось бы узнать, какие версии имен в переводе чему соответствуют.
И вот еще. В чем сыр бор с Ликсом. То есть, кто таков на самом деле и какое отношение к нему имеет Шуи.
И напоследок - обращение к помнящим и понявшим. Как все-таки обстояли дела с гибелью родителей Рая и каков был смысл сделки Бардо с демоном?

@темы: Об игре

Комментарии
2010-07-20 в 16:13 

semirage
Разрешаю все проблемы с Риксу.
Его имя записывается катаканой следующим образом - リークス
Т.е. Рикусу. Однако, как знаем (если ошибаюсь, меня можно стукнуть по лбу), "у" не читается в таких случаях. И получаем Риксу или Рикс.
В игре его все персонажи произносят по-разному в зависимости от своего произношения. Они его называют и Рикусу, и Риксу, и Ликсу, и Ликс.
Лично мне ближе всего вариант Риксу.
Рая (он именно Рай, никакой не Рэй) вообще кто-то (я не помню, кто из персонажей) произносит как Лай.
С демонами все просто - они сами представляются, значит, этот вариант произношения можно считать каноничным. Могу даже ролики из игры с этими моментами кинуть. Соответственно - Разель (демон гнева; хотя его имя пишется следующим образом ラゼル, отсюда и версия с Разеру), Каруцу (демон скорби; тут тоже возможны варианты как и с Риксу, тем более, что у сейю этого демона невнятная дикция и противный, имхо, голос), Вергу (демон удовольствия) и Фраудо (демон радости).
Относительно сыра-бора с Шуем и Риксу было неплохо расписано в буржуйском сообществе, оттуда инфу и пополняла. Но ссылки сейчас нет, увы(
Могу сказать сразу: благами намереньями выложена дорога в ад, по сути все началось именно из-за няшечки Шуя -__-

2010-07-20 в 16:24 

Мертвый Извозчик
Моя удача убьет любого
semirage
Спасибо.) Будем знать) А то все эти вариации порой приводят в ступор О_о.

2010-07-20 в 16:33 

semirage
Мертвый Извозчик, редкий случай, когда канон тоже расходится во мнениях о.О
Фири его, кажется, как раз произносит "Риксу-сама", и раз Риксу-сама не ругается на него + это близко таки к написанию без вечной проблемы л/р, то я его для себя приняла %)

2010-07-20 в 16:59 

semirage
А, вот, нашла свою запись про Риксу и Шуя, тут пересказывала почерпнутое из сообщества: semirage.livejournal.com/213431.html
На истину не претендует, дополнения приветствуются)

2010-07-20 в 18:20 

Мертвый Извозчик
Моя удача убьет любого
О! Прекрасно. Спасибо. А скажите, Шуя еще как-нибудь именуют иначе?

2010-07-20 в 18:33 

semirage
Мертвый Извозчик, ну, его произносят вообще "Щуи", скорее, насколько помню. Учитывая, что シ - это не "ш" и не поливановское "с", а ближе всего к нашему "щ" по произношению...

2010-07-20 в 19:12 

Мертвый Извозчик
Моя удача убьет любого
semirage
А как на англицком сие пишется?

2010-07-20 в 19:15 

semirage
Не помню, как они пишут. Shui, наверное.
Катаканой пишется так: シュイ

2010-07-20 в 22:25 

Моя любовь, не теперь и не здесь. Моя любовь ещё вернётся, Когда мы сбились с пути - сияй и свети. Моя любовь бежит по звездам. Только не уходи…
semirage Рая (он именно Рай, никакой не Рэй) вообще кто-то (я не помню, кто из персонажей) произносит как Лай. сам же он себя так и называет когда знакомится с Конноэ.хДД У него там отчетливая такая "Л", а вот конноэвское - скорее к "р"

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Lamento ~Beyond the Void~

главная