Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
11:56 

Немного на русском

ПРивет, люди! Я начала переводить, почитайте! Правда, я плохо знаю и японский, и русский, ну вот как-то вот так...#^_^#
и тут нет того, что идет до опенинга.

Мир, к смерти идущий.

Этот мир прекрасен.
Ведь все в нем - ложь.
Потому что скоро его не станет.
Лес с блестящей листвой на кустах, теплые падающие с неба лучи, ясное, бесконечно голубое небо, яркие цветущие цветы.
да, это все ложь.

Сейчас мир нежно схватила за горло и разъедает Пустота. Конец близок. Именно поэтому это прекрасно. На границе смерти свет сияет ярче.
-ААААААААААааааааааааааа!!!

Небо разделила молния, раздался звук грома грома. В центре деревни раздался рвавший уши вопль. Яростно хлестал дождь.

Что-то согнулось так низко, что чуть не падало на землю, приближаясь в беспроглядной темноте. А все коты в это время, дрожа, прятались в своих жилищах. Некто, опустивший уши и прижавший безвольный хвост к затылку, внезапно распушил шерсть. Мигал зажженный в комнатах свет. Тень встревоженно оборачивалась. Промокший кот в самом центре деревни бежал по дороге. Ловкие ноги поднимали брызги. Прямо впереди должен быть его дом.
Тканый мешок на его плече промок и изменил цвет. Он становился все тяжелее и тяжелее, хотя внутри ничего не было. И промокший хвост тоже отяжелел...Хотя обычно он редко сознавал его существование, сейчас подумал: "Как же это мешает!"
Капли падали. Тело холодело. Хочется оказаться дома. Нырнуть в теплую постель...
Сверкнула молния. Все небо рассек белый свет и высветил фигуру бегущего по черной деревне кота. Скрытой Луны во тьме стало совсем не видно.
Наконец-то добежав до дома, кот открыл дверь и влетел внутрь. Как только он закрыл за собой дверь, звуки падающих капель и раскаты грома стали далекими, как будто и не было ничего. На пол потекла вода с тела.
Кот.....Коноэ, дрожа от холода, потряс головой. Капли тут же разлетелись по комнате.
Коноэ: Аа, дерьмище.
Темно.
Коноэ скинул с плеча вконец промокший мешок. Он достал из него лист и положил в мелкую тарелку, в которой еще было немного воды. Слабый свет растекся по комнате.
Ну, в конце концов светлее стало не намного, но и этого было достаточно. Он не хотел использовать огонь, он его не любил. Поэтому использовал вместо него Путеводный лист. Эти растения накапливали свет Явной Луны, а когда их опускали в воду, сами начинали слабо светиться. Эти листья в дни, подобные сегодняшнему, намокали и начинали светиться в полной темноте. Тем самым они помогали найти путь заблудившимся котам, за что и получили свое название.
Освещаемое слабым светом жилище было настолько широким, что, окажись там ещё три кота, осталось бы много свободного места. Маленькая полка с сосудами для еды, бочка с водой, постель - это было простое жилище только лишь с необходимыми вещами.
Коноэ устало сел на свернутую тканую постель. Он коснулся ткани и внезапно заурчал. Тепло.
Сняв обувь, развязав ремень с болтающимся на нем кинжалом и скинув плащ, Коноэ вытянул руки вперед и широко потянулся. Как и всем котам, или роду Рибика, от предков ему достались тончайшие, почти не видимые волосы, покрывающие все тело. Он тщательно вылизал шерсть, влажную и твердую. Правда, он не вылизывал свой зад, как предки, но привычка следить за шерстью на руках, хвосте и ушах осталась. Шершавый язык стал щеткой. Приятно...Слегка мурлыча, он продолжил вылизываться. Лишь иногда до ушей доносились отзвуки грома. Он промок до кончиков шерсти, хуже чего уже ничего не может быть...
Облизывая пальцы, Коноэ бросил взгляд в окно, в которое все еще стучали капли. И тотчас же услышал чей-то стон. Кто же это? Наверное, кого-то сьели. Коты исчезали один за другим. Не из-за демонов, других дьявольсих отродьев или еще чего-либо такого, нет, это происходило по вине здешних котов. И такие вещи постепенно становились обычным явлением. Но...
Коноэ: Почему я переживаю? Я ведь ничего не могу с этим поделать...
Пробормотал он, мысль вспыхнула в глубине и погасла. Он был не единственным, кто так думал. Пожирающую все Пустоту никому не остановить.
Заметив все еще валяющийся на полу мешок, Коноэ пополз по полу, вытянув руку. Подцепив длинными ногтями мешок, он придвинул его к себе. Мокрый, съежившийся мешок был явно пуст. Хотя он и выходил на охоту, его добычей стали лишь немногочисленные плоды деревьев, корни травянистых растений да лекарственные травы.
А фрукты и плоды коты любили. К тому же он уже несколько дней не ел. И хотя он от этого не сильно страдал, нельзя было сказать, что он сможет прожить без мяса . Однако сейчас охота стала проблематичным делом. Лес вокруг Каро, деревни, где жил Коноэ, постепенно поглощала Пустота.
пустота....на самом деле никто не знал, что это. "Когда Пустота пришла?" Похоже, что это началось примерно тогда, когда Коноэ родился. Первым, кто заметил Пустоту, была молоденькая кошка, которая пошла в лес за целебными травами. Когда она вернулась в деревню, руки ее были ярко-красными. На ее покрытые резаными ранами пальцы лились слезы, и она говорила: "Я не могу сорвать травы. Не могу их коснуться. А когда касаюсь, как будто лезвие вонзается в пальцы." Сначала никто не мог понять, о чем она говорит. Было только растение меч-трава, листы которого были тонкие и длинные, поэтому все, кто к ним прикасался, резали пальцы. Деревенские коты подумали, что девчока просто перепутала травы и порезала пальцы, пытаясь сорвать меч-траву. И перестали обращать внимание на ее жалобы.
А потом это стало похожим на глубоким кошмар. Вскоре и другие коты в этом убедились. Не только к траве, ко всему живому невозможно было прикоснуться.
С первого взгляда казалось, что ничего не изменилось. Но ни к чему нельзя было прикоснуться: ни к травам, ни к деревьем, даже к бабочкам и жукам. Как будто природа отказывала в этом. Да, отказала всем котам. Все живое в лесу стало несовместимым с котами. Пробегала волна боли и мгновенно рвалась кожа, стоило к чему-нибудь притронуться: к фруктам, которые они должны были есть или еще к чему-то. Но ведь такого быть не может!..
Как дьявольская болезнь, изъедающая тело, понемногу, шаг за шагом на эту страну, Щису, нападала с окраин Пустота. Это коснулось всех, все коты оказались загнаны в угол. Она разрушила все запасы, поэтому ничего не осталось, кроме как искать другой, не съеденный Пустотой лес.
Крысы, птицы и прочие мелкие животные опасны. Эта мелочь всегда без остановки движется. Возможно, они ушли из леса после появления пустоты в нем. И когда налетел голод, было немало котов, переставших двигаться из-за боли, которые так и умерли. Запасы все близились к концу, и страдающие от голода коты уже сували в рот все подряд...
Коноэ: ....
Тут Коноэ прервал мысль. Вздохнув, он встал и забросил в сосуд то немногое, что смог собрать. Желудок был пуст, но есть не хотелось. Потом вспомнил, что хотел пить, и потопал к бочке. Открыв крышку и просунув внутрь голову, Коноэ насял пить, вычерпывая воду языком. Закончив, он водворил крышку на место. И опять потянулся. Веки стали тяжелыми. Наверное, потому что пробегал весь вечер под дождем. Все на сегодня, пора спать.
Вытирая рот рукой после сытной трапезы, Коноэ вернулся к постели. Он не закончил вылизываться и нырнул под ткань(одеяло). Вдыхая привычный запых своего дома, он медленно закрыл глаза и обвил хвост вокруг тела.
На мгновение тот крик снова раздался в глубине ушей и сразу исчез. Дождливая ночь, а он один свернулся клубочком, и даже не грустно. Он уже привык к одиночеству.
И вообще сегодня холодно. Хорошо, если завтра просветлеет.
С такими мыслями Коноэ погрузился в сон.


Только тапки кирпичами не набивайте, пожалуйста, когда кидать в меня будете...

@темы: Переводы

Комментарии
2011-02-04 в 11:59 

троллфейс
ОООО! Спасибо большое за перевод!!! *________________________________*

Здравствуйте, а не хотели бы вы, чтобы вам кто-то бетил текст? Проект Togats BP наверное с радостью предоставил бы вам эту услугу и помог бы с переводами =)

2011-02-04 в 14:53 

Liri.
Вниз с холма шел, и вот Позабыл я жизнь людей Ради запахов ночных И мерцающих огней.
Ооо, как интересно *__* спасибо большущее *__*

2011-02-04 в 15:21 

Infernal Hunting dog
Мне не хватает мяса в крови, мозгов в организме и ошибка моя в ДНК =\
Спасибо вам за то что решились на такое)))

2011-02-04 в 16:12 

вай, в меня не летают туфли, как здорово!...спасибо, что прочли!......

AkiraIn, а что значит "бетить"?

2011-02-04 в 16:44 

AkiraIn, все, разобралась!

я б с радостью!.....куда именно обращаться?...

2011-02-04 в 16:47 

Эйзэф
Моя любовь, не теперь и не здесь. Моя любовь ещё вернётся, Когда мы сбились с пути - сияй и свети. Моя любовь бежит по звездам. Только не уходи…
спасибо за перевод большое, оказывается многое упускается когда читаешь даже кусики с инглиша

2011-02-04 в 21:17 

ну еще бы не упускалось, коли куски все-то и есть.(

2011-02-07 в 21:28 

Спасибо огромное!!!!

2011-02-08 в 18:11 

Если вас не смутит обилие ошибок и отсутствие стиля, то я бы могла продолжить выкладывать...

2011-02-08 в 18:11 

Если вас не смутит обилие ошибок и отсутствие стиля, то я бы могла продолжить выкладывать...

2011-02-13 в 20:23 

Выкладывайте!

2011-02-23 в 12:28 

miinna
Это текст из оринала или из фан диска?
Если переведете много, то можно будет вставить перевод в игру.

Однако надо переводить так, чтобы было понятно вместо чего вставлять русский текст.

Например:
【祭】
「あれ? 空も来たんだ」
[Мацури]
«Ой? Сора тоже пришел».

Если вам интересно, то 8 марта выйдет мой патч для перевода игры Suki na Mono wa Suki Dakara Shouganai! 1: First Limit.
Не пропустите первую яойную игру на русском языке!


2011-02-23 в 12:43 

miinna
Правда, я плохо знаю и японский, и русский, ну вот как-то вот так...#^_^#

Кстати, вы знаете, что начальные скрипты Ламенто еще 2 года назад перевели на английский?

Вот тут их даже можно посмотреть:
tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Lamento_%7E...

2011-03-01 в 06:16 

miinna из оригинала.
так, может, лучше сразу в скрипты вставлять?....пробелы, правда, огромные получаются, но читать можно.
ох, сори, я не по яою, я больше просто по ла....)

английский, конечно, хорошо, но только для тех, кто его знает. я его не знаю.

кроме того разве не понятнее читать на своем языке? перевод оригинала, а не перевод перевода.

и еще вопрос.
на английском скрипты есть, тогда почему никто не постарался и на русский не перевел?((

а почему только начальные?
......*посмотрев сайт* ууу, только 6!.......мало...еще меньше, чем у меня.....

2011-03-01 в 10:11 

miinna
~_~!, если хочешь заняться переводом игры, то я могу тебе подсказать два замечательных сайта:
honyaku-subs.ru - здесь мне помогли реализовать мой проект Sukisho 1 - First Limit
novella.forum24.ru/ - тоже хороший форум, я там много с народом общаюсь.

Тебе сейчас надо найти хорошего хакера, который помог тебе с програмированием. Обратись сначала на один форум, если тебе там откажут, то во второй. Не забудь указать, что ты переводишь с японского и уже немного перевела- это должно заинтересовать. Не забудь дать ссылку на вики проект на английском, там вроде есть некоторые программы для разбора игры, хакерам пригодиться.

Я в Ламенто не играла, поэтому не могу ответить на некоторые твои вопросы.

2011-06-04 в 21:46 

angry dandelion
(ノσvσ)ノ*:・゚♡
ммммм литературно *п*

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Lamento ~Beyond the Void~

главная